ожидать назначения на китайском
Перевод
Мобильная
- 卽用
候选
待命
- ожидать: 动词 等候等待期待预料, -`аю, -`аешь; -`ающий〔未〕⑴(кого-что, чего或接补语从属句)等候,等待. ~ сл`учая等机会. ~ посл`еднего авт`обуса等候最后一班公共汽车. ~ оконч`ания собр`ания等待会议结束. ~ п`оезд等火车. ~ г`остя等客人. ⑵ (чего,接动词原形或接连接词что, чт
- в ожидании назначения: 待举
- в ожидании следующего назначения: 另候任用
- не придавать значения: 不要紧怢慢看轻不在意
- хида (значения): 飞驒
- дать новое назначение: 调用
- ожидать наказания: 听罪
- придавать значение: 厚重视注重讲加重看重惇着重
- ведать назначениями и увольнениями: 铨叙
- пожаловать назначением: 授任
- право назначения кандидата: 提名
- задача о назначениях: 任务分配问题
- отдать приказ о назначении: 册命
- назначать свидание: 谨约
- не придавать значения церемониям: 忘形